手机浏览器扫描二维码访问
不止一次听翻译圈的朋友说,这年头,干文学翻译的都是真爱。
我总是笑笑不语,难道写作、编辑不是真爱?直到入了坑,上了贼船,才觉其真意,还得再添上一句,尤其是科幻文学翻译,那是真爱中的真爱。
翻科幻难啊,随随便便丢出来一堆生造词,如何翻得信达雅又符合科幻语境,头发都要掉一半;翻科幻累啊,天文生物心理计算机无所不包无处不至,翻一句话往往得旁征博引查上几十个网页,才敢胆战心惊地下笔;翻科幻穷啊,这就不用多说了,地球人都知道,说了都是泪。
既然这么难累穷,为什么还要翻科幻? 就像这本沉甸甸的《十二个明天》,翻开来,看到那一个个闪光的名字,其中一些,伴随我度过童年最美好的惊奇时光,另一些,代表着当今世界科幻的最高水准,更有一些,已经成为我现实生活中的良师益友。
我想了又想,打开又合上,我希望他们的故事能够以最接近完美的方式被更多中文读者所欣赏、理解、共鸣、感动。
我有点儿自恋地觉得,这样吃力又不讨好的事情,恐怕这世上愿意做且能做好的人也没有几个了吧。
于是,我成为那个站出来的人。
然后,便迅速地为自己的自不量力付出了代价。
作为科技图书领导品牌的湛庐文化所推出的第一本科幻类图书,他们显然是以最高标准来做这本书的,这不仅仅体现在对译稿质量的要求上,同时也体现在装帧设计、插画、市场推广等方方面面,以及最重要的,时间上。
湛庐文化希望能够尽量与《十二个明天》英文版做到同步出版,这就要求必须能在三个月内拿出高质量的译稿,以为后面的编加审校留出足够的时间。
单单靠我一己之力显然无法做到。
于是,我找到了另外两个有爱的人。
如果你经常看《科幻世界·译文版》,那你一定读过刘壮翻译的小说,他曾译过盖伊·加夫里尔·凯的架空历史的奇幻经典《星河》,以及曾影响无数科幻作家包括刘慈欣的亚瑟·克拉克《与罗摩相会》等名著名篇。
他的译笔准确优美,有一种近乎偏执的完美主义,经常为了一个词兴师动众,比如为了确认在《事件中心》中
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
夏歌一朝穿越,穿成了星际时代某最大佬的AI仿生机器人。 这个机器人的一切数据,都是照着大佬那求而不得的白月光设定的,从外貌到身材,从声线到性格,和那个人一样温文尔雅,和煦如风。 可以说是一个完美的AI替身机器人。 然而,就在夏歌穿越过去的当天,这个替身AI的数值程序就彻底崩坏了。 陆行深看着一边大喊老子活了!一边满屋子疯跑蹦跳鬼叫不止的疯批,觉得自己的完美替身机器人一定是中病毒了,才会程序/
徐清麦在一场车祸后,发现自己莫名穿越到了大唐。 可气的是,和她一起穿越的还有她那看上去人模人样实际狗得很的前男友周自衡。 更可气的是,他们还穿成了夫妻! 而最可气的是,周自衡穿成了农官小吏,而她作为一名外科界冉冉升起的新星,则穿成了他那柔弱不能自理只能困在后院的家庭主妇。 徐清麦暴躁了,这世界毁灭吧! 等等为什么会有婴儿的哭声? 两人对着原身那尚在襁褓之中,哭得震天响的小婴儿,只能面面相觑/
我在dc宇宙重生了,有个外挂,挨打就能升级,虽然技能点只能加防御。 大超被约架,似乎没赢过,每次都灰头土脸;蝙蝠侠与人约架,似乎没输过或许可以和大超约一架,把防御加到谁也打不死的钢铁之躯? /
黎非凡穿书了,穿成豪门霍家霍二爷包养的金丝雀,四体不勤五谷不分,能在大佬身边三年屹立不倒的唯一原因,就是像极了大佬求而不得的白月光。 金丝雀对金主可是真爱,无奈脑子不够使脾气还坏,结果人正主一回来他就被踹了。 黎非凡就不一样了。 金丝雀就要有金丝雀的自觉。 床上狐媚惑主床下温柔小意,没事儿斗斗妖艳贱货,有事儿大佬棒棒绝不出头。 背地里呢。 霍家大爷狼子野心黎非凡私人腰包进账五百万。 对家上/
黎欢穿书了,穿成了女主堂姐在直播节目里的对照组,女主踩着她立了一个豪门千金的人设爆红网络,抢了她的老公,嫁入豪门生儿育女幸福一生,而她却活成了墙上的黑白照。 黎欢来的时候正好是节目第一期,系统:生命倒计时一年,友情提示:只能花钱才能活命。 节目里,女主正在化妆台前展示数万一瓶的面霜,用小勺子挖了一点涂在脸上。 另一边镜头,同样的面霜,黎欢食指抠出一坨,漫不经心地擦脚。 珠宝店里,女主正在试/
世界再次遭遇了危机,为了拯救世界危机少女决定成为偶像。快呀,偶像用你的脚踢出全垒打,将来妄图毁灭地球的黑色星星击碎吧! 然后收集星星的碎片成为政治家吧!昔日充满奋斗精神的少年少女们,在深陷贿赂危机的时刻能否欢声笑语的破解杀人事件呢? 以上内容均与正文无关。 /